Grifin
Глава 30
читать дальшеГарри не мог сдержать улыбку, глядя на Темного Лорда, который спал сном младенца рядом с ним. Он нежно провел пальцем по его щеке.
- Гарри? - Том сонно мигнул. - Что случилось?
Гарри пожал плечами, смотря на часы по другую сторону кровати. Они показывали полночь, и он улыбнулся старшему волшебнику.
- Я вот тут подумал, могу ли я подарить тебе один из твоих Рождественских подарков прямо сейчас.
Том моргнул несколько раз и повернулся, чтобы самому посмотреть на часы.
- Сейчас середина ночи, Гарри.
Гарри изменился в лице.
- Ты не хочешь?
Темный Лорд вздохнул и потянулся, чтобы дотронуться до щеки Гарри.
- Конечно, ты можешь подарить мне свой подарок сейчас, дорогой. Извини.
Гарри медленно улыбнулся, наклоняясь, чтобы поцеловать любимого.
Хорошо.
Итак, где же подарок? - хитро спросил Том, когда Гарри прервал поцелуй.
Ты хочешь физического подтверждения? - ответил Гарри, все еще улыбаясь.
Том выгнул бровь.
- Что у вас на уме, мистер Поттер?
- Ты знаешь, что я люблю тебя, правильно? - внезапно серьезно спросил Гарри.
- Конечно. Но, что это означает... - глаза Тома расширились от потрясения, когда он все понял, - ты уверен?
- Да, - Гарри внезапно перевернулся, сумев перетянуть Тома на себя, - я твой. И точка.
Том выпустил сдавленный вздох, отчаянно ища глаза Гарри. Когда он убедился, что Гарри не собирается пугаться, кивнул и опустил голову, чтобы нежно поцеловать юношу.
Гарри немедленно открыл рот, впуская язычок, в то время как сам поднял руки, чтобы провести по обнаженному торсу Тома, легко, как перышко, касаясь бледной кожи мужчины.
Том взял одну из рук Гарри, с силой удерживая ее. Его свободная рука нежно стягивала с Гарри пижамные штаны, пока подросток не поднял свои бедра и не позволил Темному Лорду стащить их. Штаны аккуратно упали на спинку стула к остальной одежде, и Гарри выпустил мягкий смешок.
- Что ещё?
- Аккуратный извращенец.
Том оскалился.
- Заткнись, ты.
Гарри только сильнее засмеялся.
Том закатил глаза, и мягко поцеловал ладонь, которую держал, что сумело заглушить смех.
- Куда лучше, - в тишине пробормотал Том, – в последний раз спрашиваю, потому что я собираюсь трахнуть тебя. Ты уверен?
Гарри не мог не улыбнуться.
- Следующего человека, который скажет, что у Лорда Вольдеморта нет сердца, необходимо стукнуть по сильней, – Том нахмурился, - да, Том, я уверен. И, если ты спросишь еще раз, ты снизу.
Том поднял бровь.
- Я никогда не думал, что вы можете угрожать в постели, мистер Поттер.
Гарри оскалился и потянул пижамные штаны Тома.
- Снять, мистер Риддл.
Том скинул руку и нахмурился.
- Руки прочь. Мы все сделаем по-моему.
- Ты будешь одетым?
- Все в свое время, Гарри. Все в свое время. А сейчас расслабься, - добавил Том, перед тем как наклониться, чтобы снова поцеловать Гарри.
Гарри вздохнул в поцелуе и прикрыл глаза, проводя свободной рукой по волосам Тома.
А это позволяется?
Том улыбнулся и двинул свободную руку вниз, чтобы остановиться на бедре Гарри.
Да, - ответил он перед тем, как переместить свои губы и поцеловать место за правым ухом Гарри. Юноша зашипел и закрыл глаза.
Как и это, не так ли?
Да.
Том усмехнулся.
Хорошо.
Гарри задрожал.
Ты делаешь змеиный язык сладким, как грех.
Разве это плохо? - дразняще прошипел Том в ответ, перед тем как он скатился с зеленоглазого подростка, - перевернись.
Гарри замигал как сова.
- Зачем? - Том нахмурился, - о, очень хорошо, - Гарри вздохнул и перевернулся, уткнувшись лицом в кровать.
Том улыбнулся и пробежал ладонью по заднице Гарри.
По-моему, помнишь?
Мысленное напоминание: Никогда не говорите слизеринцу то, что может дать ему преимущество, - слегка дрожа, пробормотал Гарри.
Я все слышал, - поддразнивая, прошипел Том, пока скользил вниз пальцем между ягодицами Гарри.
- Черт.
Том засмеялся и наклонился, чтобы поцеловать поясницу Гарри. Блуждающий палец ненадолго остановился около входа Гарри и лениво покружил вокруг него, вырывая из Гарри шипение.
Например, это?
- Да, - Гарри закрыл глаза и спрятал лицо в подушку, - да.
Том улыбнулся и руками раздвинул ягодицы, а затем опустил голову вниз, чтобы нежно лизнуть отверстие Гарри.
Гарри простонал и усилил хватку на подушке.
Мерлин, Том.
Да? Ты что-то хотел? - дразнил Том, кружа языком вокруг входа.
Гарри мысленно захныкал.
Больше?
Конечно, - согласился Том. Затем, едва слышно пробормотав заклинание, чтобы удлинить свой язык, он с легкостью скользнул внутрь Гарри.
Гарри выпустил приглушенный крик в подушку.
Черт!
Все в порядке? - Спросил Том, вытащив свой язык.
Сделай это снова!
О, тебе это понравилось - прокомментировал Темный Лорд, всовывая удлиненный язык обратно. Затем, он начал медленно трахать Гарри языком, до тех пор, пока молодой любовник не мог воспроизводить ничего, кроме стонов.
Том окончательно решил, что юноша вполне расслаблен и вышел из него, делая паузу, достаточную для того, чтобы уменьшить язык. Гарри повернулся, чтобы медленно мигнуть.
- Что… - затем он увидел, что Том, наконец-то, снимает свою пижаму, и оскалился, – самое время.
- Тихо, – прорычал Том, бросая штаны на стул, где уже были Гаррины, не беспокоясь, окажутся ли они там или нет, - на колени, любимый, - Гарри вздохнул и подчинился, пока Том плевал на свои руки, чтобы смазать свой член.
Готов? - спросил Темный Лорд, сексуально шипя, в то время как поместил свой член около входа Гарри.
Гарри издал низкий стон.
- Да.
Том положил свои руки на бедра Гарри и начал медленно входить в молодого любовника. Полностью войдя, он перестал двигаться и опустился на спину Гарри, чтобы снова поцеловать местечко за правым ухом.
Твой черед, любимый.
Гарри повернул свою голову и поймал дразнящие губы.
Трахни меня, Том. Я готов.
Том нежно прикусил нижнюю губу Гарри и начал двигать бедрами.
Гм, ты прямолинеен как слизеринец.
И не надейся, - был ответ, за ним последовал вздох, так как рука Тома обвила его забытый, влажный член, - ооо, ты ублюдок.
Еще? - Спросил Темный Лорд, медленно двигая рукой вверх и вниз.
Да, - мысленно прошептал Гарри, закрыв глаза и теряясь в своих чувствах.
Том начал двигаться быстрее, потому что чувствовал, что долго не выдержит.
Кончи для меня, Гарри, - прошипел он в припухшие от поцелуев губы подростка.
Гарри выпустил звук, находящийся между всхлипом и криком восторга, когда его тело напряглось, а затем излился в руку своего любовника. Его мускулы сжались вокруг Тома, Темный Лорд вошел глубоко внутрь и, шипя, кончил.
Усталый, Гарри упал на матрац со стоном. Том лег рядом с ним, а затем, скользнув рукой вниз, притянул Гарри к своей груди.
Ты в порядке?
Лучше, чем в порядке, - сонно промурлыкал Гарри, спрятав лицо на груди Тома, - люблю тебя.
Я тоже люблю тебя, Гарри, - Том вздохнул, вытаскивая палочку и бормоча быстрое очищающее заклинание. Затем он поцеловал шрам в виде молнии на лбу Гарри и закрыл глаза, - сладких снов.
__________________________________________________________
Стук в дверь их спальни разбудил обоих.
- Мальчики! Подъем, подъем!
Том бросил незажженную свечу в дверь.
- Уходи, демон!
Гарри захихикал и вылез из кровати, в то время как дикий смех Джинни и ее торопливые шаги через холл были хорошо слышны.
- Вставай, Том. Подарки.
Том поднял бровь на Гарри и ухмыльнулся, пожирая глазами его голое тело.
- Я уже получил тот единственный, который хотел больше всего.
Гарри покраснел и повернулся, чтобы найти свои штаны.
- Вставай, Том.
Том хихикнул и встал, потягиваясь.
- А что это у нас? – засмеялся Гарри, смотря на спину Тома, – откуда эта татуировка?
Том посмотрел через плечо на темную коричневую змейку на своей пояснице.
- Это не татуировка.
- Тогда что это? - Гарри перепрыгнул через кровать и провел пальцем вдоль змеи.
Том вздрогнул, повернулся, чтобы посмотреть на зеленоглазого юношу, ухмыльнулся и быстро сел.
- Родинка.
- Наследник Слизерина. Я должен был догадаться, - Гарри выпрямился и втянул Тома в поцелуй, - счастливого Рождества.
Том осторожно разорвал поцелуй, когда почувствовал внезапный вес на своей шее и посмотрел вниз.
- Что это?
Гарри улыбнулся и вытащил зеркало, которого, Том мог поклясться, здесь не было, чтобы мужчина мог посмотреть на серебряный кулон на своей шее.
- Т.М.Р. Гарри, я не могу носить это в школе.
- Нет, можешь. Представь, что ты - Маркус. Тебе не придется менять внешность, просто представь, кто ты, – хитро предложил Гарри, ухмыляясь.
Том нахмурился и закрыл глаза.
Я – Маркус Брутус, - он открыл свои глаза и посмотрел вниз на ожерелье, которое сейчас показывало M.Д.Б, - так, это зависит от того, кем я являюсь? - он взглянул на Гарри.
- Нет. Это зависит оттого, что они думают о тебе. Или думают, кто ты, - улыбнулся Гарри, – а теперь, где мой подарок?
Том вздохнул и положил зеркало на столик возле кровати.
- Думаю, что я могу отдать его тебе прямо сейчас. Хотя я собирался подождать вечера, – добавил он, вставая, чтобы взять свои штаны.
- Почему?
- Собрание Пожирателей Смерти, - Темный Лорд бросил ему маленькую коробку, – открой ее.
Гарри нахмурился и с шумом открыл коробку, задохнувшись, когда увидел ожерелье, - это поразительно, Том. Но, что такого особенного в нем?
Том вытащил ожерелье из коробки и повесил его на шею Гарри. Это была серебряная Темная Метка с красной и зеленой палочками, расположенными крест-накрест перед ней.
- Это позволит тебе вызвать учеников Пожирателей Смерти.
- Подожди, что! - Гарри развернулся, и в шоке уставиться на Тома.
Том вынул другое ожерелье, наподобие Гарриного, но без палочек.
- Я отдам эти Джин, Драко, Теодору, Блейзу и Панси сегодня вечером. Полуофициальное имя - ученики Пожиратели Смерти. Я ставлю тебя во главе. Что-то в этом роде.
- Том, я не хочу…
- Тише, Гарри, - Том приложил палец к губам подростка, заставив его замолкнуть, и его пристальный взгляд стал серьезным, - ты не будешь управлять ими, они будут сообщать тебе обо всем, что бы вы все будете планировать в школе. Ты будешь сообщать мне, если почувствуешь необходимость. Ты хотел, чтобы я нашел какой-то новый путь вместо «пытка – лучший аргумент», чтобы стимулировать слуг и привлекать последователей. Вы и будете этим путём. Помоги мне с этим, любимый?
Гарри вздохнул и поднял руку, чтобы коснуться кулона.
- Это изменится в школе?
- Оно станет невидимым, и на нем есть заклинания, чтобы другие не удивлялись, видя, что ты играешь с ним, если тебе захочется сделать это. Только люди с Темной Меткой на шее или на руке смогут видеть твой кулон.
Гарри медленно кивнул, глаза остановились на скрещенных палочках.
- Я подумаю...
Том поднял пальцем подбородок Гарри, чтобы встретиться с ним глазами.
- Гарри…
- Джентльмены! Мы ждем! – позвала Джинни монотонным голосом через дверь.
- Джин, не возражаешь? Мы заняты! - крикнул Гарри.
- Наконец-то!
Гарри быстро поцеловал Тома и выбежал в холл.
- Джиневра Уизли! Я убью тебя!
Том выглянул в коридор, достаточно быстро, чтобы увидеть, как два студента заворачивают за угол, Джинни, дико смеясь, в то время как Гарри пытался задушить ее.
___________________________________________________________
- Чем это вы там занимались? – спросила Гермиона, как только Джинни и Гарри устали носиться и присоединились к трем студентам и Тому. Все расположились возле подарков и рождественской елкой в главной гостиной.
- Обменивались подарками, – ответил Том, пожимая плечами, – кстати, о подарках, есть что-нибудь для меня?
- Сколько тебе лет? – саркастически спросила Джинни, в то время как Теодор доставал подарки для каждого в группе, все они были обернуты в одинаковую бумагу.
- Давайте посмотрим, это групповые подарки, - кивнул Теодор, - Драко, ты не хочешь объяснить?
Наследник Малфоев оскалился.
- Хорошо. Теодор, Панси, Блейз и я в течение многих лет собираем и дарим подарки группой. Каждый покупает часть подарка на всех, и мы обмениваемся ими. В этом году мы решили сделать защитные браслеты с заклинаниями. У Панси браслеты, а у остальных различные заклинания. Мы проголосовали и решили дать браслеты Джин и Гарри. Чуть позже Панси сумела уговорить нас сделать браслет Гермионе.
- Милорд, подарок для вас от меня, Панси и Блейза, – добавил Теодор, пока он раздавал свертки.
- Кто бы мог подумать? Слизеринцы в согласии! – пошутила Джинни, зарабатывая толчок от своего парня, пока он передавал ей ее подарок.
- Откройте их, – мягко предложил Том, как только Теодор сел.
Послышался звук разрываемой бумаги.
- Что означают разные заклинания? – спросил Гарри, смотря на три заклинания, вставленных в его браслет.
- Они означают… - Драко сделал паузу, смотря на Тома, который сидел позади Гарри, – Милорд!?
Теодор засмеялся, после того, как он взглянул на лицо Темного Лорда.
- Мы надеялись, что вам он нравится.
Гарри засунул голову во все еще полу обернутое блюдо в руках Тома и крякнул.
- Лимонный шербет? Как вы его купили? Это маггловские сладости!
- Блейз достал. У его мамы есть друг маггл, который и заказал их для нас, – счастливо ответил Теодор.
- Не убивать моих друзей, - предупредил Гарри своего любовника, качая пальцем перед носом Тома.
Темный Лорд нахмурился, глядя на Теодора.
- Я не думал об убийстве.
- Никаких Темных Искусств. Или маггловских пыток.
- Тогда что остается! – закричал Том, глядя в серьезные зеленые глаза.
- Посмеяться над шуткой и сказать ‘спасибо’, – предложила Джинни, пытаясь дотянуться к другому свертку, только для того, чтобы Теодор убрал ее руку подальше.
- Вы могли бы подсунуть их Дамблдору, напичкав их перед этим каким-нибудь ядом, – кротко предложила Гермиона, перед тем как посмотреть на Драко, – а теперь, что делают эти чары? - спросила она в тишине, пока остальные потрясённо смотрели на нее.
- Эм.… А, да! Да, извините. Чары в виде пузырька с зельем мои, она заколдована от большинства смертельных ядов. То, которое напоминает взрыв - Теодора, заколдовано от слабых светлых заклятий. От Блейза, винный стакан, заколдован от опьянения, – объяснил блондин.
- Немного поздновато для последнего, вы не думаете? – поддразнила Джинни, усмехаясь Гермионе, которая ответила хмурым взглядом.
- Ну, Блейз говорит, что Гермиона была причиной, по которой он выбрал это, чтобы сценарий не повторился, - предложил Теодор, пожимая плечами.
- Это замечательно. Спасибо, – мягко проговорил Гарри, надевая браслет. Две девочки пробурчали, соглашаясь, и последовали его примеру.
Драко наклонился и поднял маленький сверток из груды, перед тем как бросить это в Темного Лорда, который поймал его.
- От меня. Отец сказал, что я могу подарить это вам.
Том кивнул и развернул коробку, кивнув в знак благодарности наследнику Малфоев, когда он вытащил маленькое серебряное кольцо в форме кобры. Оно зашипело приветствие, на которое он ответил.
- Надень его и прекрати говорить с ним, пожалуйста, – пробормотал Гарри, смотря на четырех человек в комнате, которые выглядели, мягко говоря, неуверенными.
Том похихикал и надел кольцо на указательный палец правой руки.
- Ты думал, что они привыкнут к этому.
- Заткнись, - Гарри встал, чтобы собрать подарки, которые он приготовил для всех.
- Дрей, - он передал блондину тонкую, прямоугольную коробку, - открой это. Я хочу видеть реакцию остальных.
- Он придирчив в этом, – сказал Том, когда Драко спокойно начал разрывать оберточную бумагу.
- Отвали, – парировал Гарри.
- Вау, - Драко замер, пристально смотря на подарок в коробке, - это восхитительно, Гарри. Спасибо.
- Надень его! – заставлял Гарри, безумно ухмыляясь.
Драко вытащил белое золотое ожерелье с кулоном “Д”. “Д” была сделана из чередующихся изумрудов и алмазов.
- Великий Мерлин, Гарри. Сколько денег ты потратил на каждого? – пробормотал Том, пока Драко надевал ожерелье и прятал его под пижамой.
Гарри пожал плечами.
- Немного. Некоторые из них были в семейном сейфе Поттеров, от которого мне дали ключ после моего дня рождения, - он бросил большой сверток Гермионе, - далее.
Гермиона ухмыльнулась и, стянув бумагу, взвизгнула и бросилась на лучшего друга, после того, как увидела, что это было.
- О, боги, благодарю тебя! У меня не было денег, чтобы купить один экземпляр в книжном магазине, когда мы зашли!
Гарри засмеялся и сильно обнял ее.
- Я так и думал. И не стоит благодарности.
Джинни наклонилась и подняла книжку «Магический Уход за Малышом, Для магглорожденных».
- Вот какую книжку Гермиона не сможет найти в библиотеке.
Все засмеялись, в то время как Гермиона вернулась на свое место, прижимая новую книгу к груди после того, как Джинни отдала ее обратно.
Гарри вручил Теодору маленькую коробку.
- Боюсь, я не знал, что подарить тебе, – улыбаясь, добавил он извиняющимся тоном.
Теодор развернул бумагу и улыбнулся черноволосому юноше.
- Все нормально. Нельзя иметь слишком много сладостей!
- Я тоже думаю, что нет, - ответил Гарри сквозь смех. Он подождал, пока каждый не успокоился перед вручением Джинни маленького свертка.
Джинни открыла подарок и задохнулась.
- Черт, – прошептала она, слезы собрались в уголках ее глаз.
- Ты мне как сестра, Джин, это действительно так. Согласна сделать это законно? – мягко спросил Гарри.
Джинни вскочила и обняла Гарри.
- Да. Да, да, да, да.
Теодор поднял разорванную коробку и вытащил золотое кольцо с гербом семейства Поттеров, чтобы показать его другим в комнате.
- Эй, Джин, если ты наденешь кольцо на палец левой руки, ты сможешь дразнить Рональда.
Джинни засмеялась сквозь слезы и отошла от Гарри, чтобы забрать кольцо у своего парня.
- Спасибо, Гарри.
Мальчик-Который-Выжил нежно поцеловал ее в лоб.
- Мы можем оформить бумаги позже. Они есть у Люциуса, - Джинни кивнула, вытирая глаза, – а сейчас сядь.
Джинни снова засмеялась.
- Это ты сядь. Я сейчас раздам свои жалкие подарки.
- Я уверен, что они прекрасны, - предложил Драко.
Джинни пожала плечами и вручила всем одинаковые коробки среднего размера, а Тому в виде книги.
- Давайте. Откройте их.
Послышался звук разрываемой бумаги, затем недостойный крик Тома.
- Почему все издеваются надо мной сегодня! - он показал черный дневник, который точно напоминал тот, что он сделал еще в школе. Тот самый, который заставил Джинни открыть Тайную Комнату на ее первом году учебы в Хогвартсе, и баночку невидимых чернил.
Все засмеялись.
- Потому, что мы любим тебя, Том, – предложил Гарри, вытаскивая шоколадную лягушку из подарка Джинни.
Том наклонился и взъерошил волосы Гарри.
- Заткнись.
- Я полагала, что тебе будет нужен новый, с тех пор, как Гарри уничтожил твой старый тем клыком, – предположила Джинни, пожимая плечами, - чернила будут хранить тебя от заклинаний.
- Всё равно, Витара мертва, – пробормотал Том, откладывая дневник и чернила с тарелкой лимонного шербета.
- Хорошо! – Гермиона быстро встала и схватила груду подарков, когда Джинни села, беззвучно хихикая над недовольным лицом Тома. Она быстро все раздала.
- Вау, Герм. Это куда лучше, чем все те планировщики домашних заданий, – прокомментировал Гарри, листая черные страницы своего нового серебряного с золотым журнала. У других студентов тоже были журналы. У Драко был серебряный с зеленым, у Теодора был серебряный с красным, у Джинни был красный с золотом.
Том ухмыльнулся и кивнул Гермионе.
- Я не знаю, как ты догадалась, но спасибо.
Гермиона пожала плечами.
- Вы оставили свой в один из первых дней, в который я приехала.
- Блокнот для рисования! – нахмурилась Джинни, - с каких это пор, ты стал художником?
Том поднял бровь, глядя на девочку.
- С десяти лет, если тебе интересно.
- Я никогда не знал об этом, - Гарри хмуро посмотрел на Темного Лорда, - я хочу видеть некоторые из твоих работ.
Том пожал плечами.
- Позже.
- Что насчет остальных! – раздражённо крикнула Джинни.
Том снова пожал плечами.
- Сначала мне придется спрятать некоторые.
Гарри покраснел и повернулся, чтобы ударить Темного Лорда по ноге, пока остальные смеялись.
- Задница.
- Кто-нибудь хочет свой подарок от Симуса? - спросил Теодор.
- Да! – отозвался каждый.
Шесть идентичных свертков были розданы и открыты, чтобы обнаружить еще больше магических сладостей.
- Отсутствие воображения, - решил Теодор с улыбкой, также как Джинни с Гарри. Все снова засмеялись.
- Accio, - пробормотал Том, призывая подарок в форме книги к себе, и отдал его Гермионе, - остальные получат свои подарки позже.
Гермиона развернула подарок с улыбкой, которая стала неуверенной, когда она увидела содержимое. Она вытащила книгу «Законные Темные Искусства для не таких уж Темных» с любопытным взглядом.
- Моя дорогая мисс Грейнджер, считайте это заданием, которое вы должны выполнить по моему предмету. Или вспомните, что вы присоединились к группе, чьи члены знают как минимум некоторые Темные заклятия, как законные, так и нелегальные. Это также содержит анти заклинания, поэтому вы не растеряетесь, если кто-нибудь решит подшутить над вами по некоторым причинам, – обнадежил Том спокойным голосом.
Гермиона задумалась над всем этим перед тем, как кивнуть.
- Тогда спасибо.
- Здесь есть еще немного вещей… - пробормотал Теодор, вытаскивая четыре более тщательно упакованные подарки, - хмм, Его Величеству, от Близнецов, - он вынул сверток, прикрывая глаза, как будто был в ужасе от реакции Тома.
Гарри засмеялся и передал его.
- Что они подарили тебе?
Том открыл сверток, и его выражение прояснилось.
- Оо. Набор приколов.
Гарри и Джинни обменялись взглядами, перед тем как безнадежно вздохнуть.
- Гермионе от Молли, Артура, и Близнецов, - Теодор бросил ей пакет.
Кудрявая девушка открыла подарок и вытащила ежегодный свитер Уизли, пакет выпечки и палочку, которой волшебница взмахнула и, с громким хлопком, она превратилась в книгу об истории палочек.
- Эй, они наконец-то догадались.
Все снова засмеялись.
- Так. Джин, от Мамы, Папы, и Близнецов.
Джинни нежно взяла сверток и осторожно, как могла, открыла его. Она тоже получила свитер и сумку выпечки. Близнецы также включили купон к их магазину на двадцать галеонов и совиный каталог.
- О, замечательно.
- Гарри, те же лица, - Теодор бросил пакет.
Гарри открыл его с усмешкой. Он получил свитер Уизли, сумку выпечки, и книги о зельях шалости.
- Оо. Жалко, что я помирился со Снейпом.
- А разве это тебя когда-то останавливало? – пробормотала Гермиона.
- Жуй с закрытым ртом, – возразил Гарри, натягивая свитер.
- И Гарри Поттер наконец-то одевается! – закричала Джинни. Кусок оберточной бумаги Гарри ударил ей в лицо, и она засмеялась.
- Вы еще не закончили.
Все повернулись, чтобы увидеть Люциуса и Нарциссу в дверном проеме с пакетами в руках.
- Ну, тогда входите, – предложил Гарри, в то время как Теодор и Дракон освободили место для старших Малфоев.
Нарцисса протянула подарок в руки Драко, пока проходила мимо. Остановилась, чтобы получше рассмотреть его новое ожерелье, выскользнувшее из-под рубашки.
- Красивое. От кого это?
- От Гарри, – улыбнулся Драко, снова пряча ожерелье под рубашкой.
Нарцисса улыбнулась черноволосому юноше.
- Очень мило, – сказала она, садясь рядом с сыном. Гарри вернул улыбку.
Драко быстро оглянулся перед тем, как вернуться к своему подарку. Открыть с достоинством его ему не получилось, хотя никто не прокомментировал.
- Вау, – пробормотал он, доставая Плащ Невидимку, - это потрясающе. Спасибо, Мама, Папа.
- Счастливого Рождества, Драко, – пожелала Нарцисса, обнимая сына.
Люциус быстро улыбнулся сыну перед тем, как вручить подарок из своей кучи Тому.
- Милорд.
Том медленно открыл подарок, не обращая внимания на тычки Гарри.
- Это замечательно, Люциус, Нарцисса. Спасибо, – пробормотал он, вставая, чтобы накинуть черный бархатный плащ на плечи.
Гарри наклонился, чтобы получше разглядеть серебряную застежку в виде змеи, и сразу же сел обратно.
- Это очень мило.
Нарцисса улыбнулась и вручила Гарри сверток.
- Тогда хорошо.
Гарри в любопытстве поднял бровь, пока он открывал свой подарок. Это был зеленый бархатный плащ с застежкой в виде серебряного грифона.
- Спасибо, – поблагодарил он, тоже надевая его. Том улыбнулся и притянул юношу в свои объятия.
- Не за что. Мисс Грейнджер, - Люциус вручил Гермионе подарок.
- Спасибо, – брюнетка охнула, потому что вытащила фиолетовый бархатный плащ. Ее застежка была в виде золотого грифона.
- Это очень красиво.
Теду был вручен следующий подарок от Люциуса. Его бархатный плащ был темно коричневым и имел серебряную змею в виде застежки.
- Спасибо. Мой старый плащ уже износился.
- Я рада, что мы смогли принести пользу, – предложила Нарцисса, дружески подмигивая, пока вручала Джинни ее пакет.
Джинни развернула подарок, в котором был бархатный плащ красного цвета. Застежка была сделана в виде золотого грифона. Она молча кивнула обоим Малфоям и надела его, прижимая к себе. Теодор опустился на пол рядом с ней и притянул ее к своей груди.
- Замерзла?
- Нет, - Джинни взглянула на Люциуса, – согревающие чары?
Блондин слабо улыбнулся.
- Вообще-то да.
Джинни снова кивнула и посмотрела на Гарри, который ухмылялся.
- Так. Люциус, у тебя, случаем, нет с собой тех бумаг?
Люциус вытащил кусок пергамента из кармана своей мантии и протянул его Джинни вместе с пером.
- Могу ли я сначала увидеть кольцо, мисс Уизли?
Джинни вытащила кольцо и передала его перед тем, как склониться над документом и прочитать его. Сделав это, она подписала его с улыбкой и вручила обратно белокурому волшебнику, получив обратно свое кольцо.
- Спасибо.
- Всегда рад помочь, – Люциус кивнул Гарри, кладя пергамент в карман, - я отправлю это в Министерство сегодня же.
Гарри кивнул.
- Убедитесь, что они сделают все, чтобы не позволить Молли или Артуру узнать.
- Конечно.
- О, да. Ты же должен быть моим парнем, - Джинни закатила глаза, – какая жалость.
Гарри засмеялся.
- Хорошо, как насчет завтрака?
- Все уже накрыто в средней столовой, – произнесла Нарцисса.
Все отправились на завтрак, в то время как Том задержал Гарри. Люциус тоже остался, хмурясь.
- Милорд? – спросил он, как только комната опустела. Гарри с любопытством посмотрел на Тома.
- Люциус, я сделал Гарри моим заместителем. Он будет отвечать за учеников Пожирателей Смерти.
- И руководить всеми остальными, - Люциус кивнул, - понял.
- Ты не говорил об этом ,– пробормотал Гарри, хмурясь.
- Должно быть, запамятовал, - ответил Том, пожимая плечами.
- А ты случайно не «запамятовал» как убегать? – сладко спросил подросток.
Том чмокнул Гарри в макушку, и быстро выскочил из комнаты.
Люциус засмеялся, удивив Гарри.
- Ты на него хорошо влияешь.
Гарри кивнул.
- Я думаю, что и он на меня. Я не уверен, чтобы я делал весь этот год, если бы мы не столкнулись друг с другом этим летом.
Люциус положил руку на плечо волшебника с легкой улыбкой.
- По-правде говоря, я не уверен, чтобы мы Пожиратели Смерти делали бы весь этот год, если бы вы двое не столкнулись друг с другом этим летом.
Гарри заразительно засмеялся, и оба покинули комнату вместе, непринужденно разговаривая.
______________________________________________________________
- Я не буду это носить.
- Это всего лишь форма.
- Я не одену это.
- Да ладно. Всем приходится носить их.
- Я не "все".
Том и Гарри обменялись испепеляющими взглядами.
- Почему тебе так трудно одеть ее?
- Мне надоело носить черные мантии. В школе мы носим только их. Почему я не могу надеть мой новый плащ?
- С чем? С твоей маггловской одеждой! Нет!
Гарри сверкнул глазами.
- Отлично, давай компромисс. Ты наденешь проклятую мантию, а сверху свой плащ.
- И без белой маски.
- Я и не думал, что ты будешь носить белую маску, Гарри. Ты хозяин - им следует знать, кого слушаться.
- О, отлично, - Гарри выхватил мантию из рук Тома и сел на кровать рядом с плащом, снимая свитер.
Том подошел сзади к юноше и прижал Гарри к груди.
- Ты не сердишься на меня? – прошептал он на ухо.
Гарри вздохнул и прикрыл глаза, откинув голову на плечо Тома.
- Я не сержусь на тебя, Том. Я только нервничаю. Я не думал, что мне придется столкнуться со всеми Пожирателями до лета.
- Извини, любимый, но, кажется, это сейчас лучшее время.
- Я знаю. И это хорошо, что у нас есть система, которую Дамблдор не может обнаружить, – юноша снова вздохнул и выскользнул из объятий, - что ты сделал, чтобы отвлечь Гермиону?
- Нарцисса собиралась показать ей все маленькие вещи Драко и позволить выбрать некоторые.
Гарри грустно улыбнулся, пока натягивал мантию.
- Бедная Герм.
- Что Дамблдор планирует делать с ней, когда родится ребенок? Она не сможет больше находиться в общежитии.
- Не имею понятия. Это никогда не приходило мне в голову, - Гарри пробежал рукой по волосам и вытащил ожерелье в форме Темной Метки из-под одежды. После этого, взял плащ и набросил на плечи, с легкостью застегивая. Он повернулся, чтобы посмотреть на Тома.
- Как я выгляжу?
- Ошеломительно, – пробормотал Том, притягивая подростка для мягкого поцелуя.
Гарри улыбнулся.
- Тогда я полагаю, что мы готовы?
- Не совсем.
- Нет?
- Нет, - Том закрыл глаза и медленно превратился в Лорда Вольдеморта, - вот сейчас мы готовы, – прошипел он.
Гарри содрогнулся.
- Сделай одолжение, сохраняй облик Тома, когда можешь?
Вольдеморт холодно засмеялся.
- Конечно. Это нужно, чтобы люди испытывали ужас.
- Это работает, - кивнул Гарри.
Вольдеморт взъерошил волосы Гарри с деланной улыбкой.
- Извини.
Гарри фыркнул.
- Никогда не касайся моих волос, когда ты так выглядишь. Это отвратительно и вызывает тошноту.
Вольдеморт снова засмеялся и повел Гарри к двери.
- Тон задан.
Просто следовать за тобой, правильно?
Правильно. Почему ты перешел на Парселтанг? Не то, чтобы я возражал.
Для тебя лучше разговаривать на Парселтанге, чем на английском.
Придирчивый ты наш.
Заткнись, Волди.
Что я говорил тебе относительно этого имени.
Я обещаю не назвать тебя ‘Волди’ перед Пожирателями Смерти. Перестань скулить.
Я не скулю.
Нет, ты скулишь.
Нет.
Да.
Нет.
Да.
Нет.
Да.
Нет.
Да. Мы на месте?
Да. Все должны быть уже здесь. Будущих стажеров приведет Люциус, когда я скажу. Готов?
Гарри сделал глубокий вдох и кивнул.
Готов.
Хорошо. И, Гарри?
Да?
Я не скулю, - сказал Вольдеморт перед тем, как открыть дверь и шагнуть в комнату.
Гарри нахмурился и последовал за ним.
читать дальшеГарри не мог сдержать улыбку, глядя на Темного Лорда, который спал сном младенца рядом с ним. Он нежно провел пальцем по его щеке.
- Гарри? - Том сонно мигнул. - Что случилось?
Гарри пожал плечами, смотря на часы по другую сторону кровати. Они показывали полночь, и он улыбнулся старшему волшебнику.
- Я вот тут подумал, могу ли я подарить тебе один из твоих Рождественских подарков прямо сейчас.
Том моргнул несколько раз и повернулся, чтобы самому посмотреть на часы.
- Сейчас середина ночи, Гарри.
Гарри изменился в лице.
- Ты не хочешь?
Темный Лорд вздохнул и потянулся, чтобы дотронуться до щеки Гарри.
- Конечно, ты можешь подарить мне свой подарок сейчас, дорогой. Извини.
Гарри медленно улыбнулся, наклоняясь, чтобы поцеловать любимого.
Хорошо.
Итак, где же подарок? - хитро спросил Том, когда Гарри прервал поцелуй.
Ты хочешь физического подтверждения? - ответил Гарри, все еще улыбаясь.
Том выгнул бровь.
- Что у вас на уме, мистер Поттер?
- Ты знаешь, что я люблю тебя, правильно? - внезапно серьезно спросил Гарри.
- Конечно. Но, что это означает... - глаза Тома расширились от потрясения, когда он все понял, - ты уверен?
- Да, - Гарри внезапно перевернулся, сумев перетянуть Тома на себя, - я твой. И точка.
Том выпустил сдавленный вздох, отчаянно ища глаза Гарри. Когда он убедился, что Гарри не собирается пугаться, кивнул и опустил голову, чтобы нежно поцеловать юношу.
Гарри немедленно открыл рот, впуская язычок, в то время как сам поднял руки, чтобы провести по обнаженному торсу Тома, легко, как перышко, касаясь бледной кожи мужчины.
Том взял одну из рук Гарри, с силой удерживая ее. Его свободная рука нежно стягивала с Гарри пижамные штаны, пока подросток не поднял свои бедра и не позволил Темному Лорду стащить их. Штаны аккуратно упали на спинку стула к остальной одежде, и Гарри выпустил мягкий смешок.
- Что ещё?
- Аккуратный извращенец.
Том оскалился.
- Заткнись, ты.
Гарри только сильнее засмеялся.
Том закатил глаза, и мягко поцеловал ладонь, которую держал, что сумело заглушить смех.
- Куда лучше, - в тишине пробормотал Том, – в последний раз спрашиваю, потому что я собираюсь трахнуть тебя. Ты уверен?
Гарри не мог не улыбнуться.
- Следующего человека, который скажет, что у Лорда Вольдеморта нет сердца, необходимо стукнуть по сильней, – Том нахмурился, - да, Том, я уверен. И, если ты спросишь еще раз, ты снизу.
Том поднял бровь.
- Я никогда не думал, что вы можете угрожать в постели, мистер Поттер.
Гарри оскалился и потянул пижамные штаны Тома.
- Снять, мистер Риддл.
Том скинул руку и нахмурился.
- Руки прочь. Мы все сделаем по-моему.
- Ты будешь одетым?
- Все в свое время, Гарри. Все в свое время. А сейчас расслабься, - добавил Том, перед тем как наклониться, чтобы снова поцеловать Гарри.
Гарри вздохнул в поцелуе и прикрыл глаза, проводя свободной рукой по волосам Тома.
А это позволяется?
Том улыбнулся и двинул свободную руку вниз, чтобы остановиться на бедре Гарри.
Да, - ответил он перед тем, как переместить свои губы и поцеловать место за правым ухом Гарри. Юноша зашипел и закрыл глаза.
Как и это, не так ли?
Да.
Том усмехнулся.
Хорошо.
Гарри задрожал.
Ты делаешь змеиный язык сладким, как грех.
Разве это плохо? - дразняще прошипел Том в ответ, перед тем как он скатился с зеленоглазого подростка, - перевернись.
Гарри замигал как сова.
- Зачем? - Том нахмурился, - о, очень хорошо, - Гарри вздохнул и перевернулся, уткнувшись лицом в кровать.
Том улыбнулся и пробежал ладонью по заднице Гарри.
По-моему, помнишь?
Мысленное напоминание: Никогда не говорите слизеринцу то, что может дать ему преимущество, - слегка дрожа, пробормотал Гарри.
Я все слышал, - поддразнивая, прошипел Том, пока скользил вниз пальцем между ягодицами Гарри.
- Черт.
Том засмеялся и наклонился, чтобы поцеловать поясницу Гарри. Блуждающий палец ненадолго остановился около входа Гарри и лениво покружил вокруг него, вырывая из Гарри шипение.
Например, это?
- Да, - Гарри закрыл глаза и спрятал лицо в подушку, - да.
Том улыбнулся и руками раздвинул ягодицы, а затем опустил голову вниз, чтобы нежно лизнуть отверстие Гарри.
Гарри простонал и усилил хватку на подушке.
Мерлин, Том.
Да? Ты что-то хотел? - дразнил Том, кружа языком вокруг входа.
Гарри мысленно захныкал.
Больше?
Конечно, - согласился Том. Затем, едва слышно пробормотав заклинание, чтобы удлинить свой язык, он с легкостью скользнул внутрь Гарри.
Гарри выпустил приглушенный крик в подушку.
Черт!
Все в порядке? - Спросил Том, вытащив свой язык.
Сделай это снова!
О, тебе это понравилось - прокомментировал Темный Лорд, всовывая удлиненный язык обратно. Затем, он начал медленно трахать Гарри языком, до тех пор, пока молодой любовник не мог воспроизводить ничего, кроме стонов.
Том окончательно решил, что юноша вполне расслаблен и вышел из него, делая паузу, достаточную для того, чтобы уменьшить язык. Гарри повернулся, чтобы медленно мигнуть.
- Что… - затем он увидел, что Том, наконец-то, снимает свою пижаму, и оскалился, – самое время.
- Тихо, – прорычал Том, бросая штаны на стул, где уже были Гаррины, не беспокоясь, окажутся ли они там или нет, - на колени, любимый, - Гарри вздохнул и подчинился, пока Том плевал на свои руки, чтобы смазать свой член.
Готов? - спросил Темный Лорд, сексуально шипя, в то время как поместил свой член около входа Гарри.
Гарри издал низкий стон.
- Да.
Том положил свои руки на бедра Гарри и начал медленно входить в молодого любовника. Полностью войдя, он перестал двигаться и опустился на спину Гарри, чтобы снова поцеловать местечко за правым ухом.
Твой черед, любимый.
Гарри повернул свою голову и поймал дразнящие губы.
Трахни меня, Том. Я готов.
Том нежно прикусил нижнюю губу Гарри и начал двигать бедрами.
Гм, ты прямолинеен как слизеринец.
И не надейся, - был ответ, за ним последовал вздох, так как рука Тома обвила его забытый, влажный член, - ооо, ты ублюдок.
Еще? - Спросил Темный Лорд, медленно двигая рукой вверх и вниз.
Да, - мысленно прошептал Гарри, закрыв глаза и теряясь в своих чувствах.
Том начал двигаться быстрее, потому что чувствовал, что долго не выдержит.
Кончи для меня, Гарри, - прошипел он в припухшие от поцелуев губы подростка.
Гарри выпустил звук, находящийся между всхлипом и криком восторга, когда его тело напряглось, а затем излился в руку своего любовника. Его мускулы сжались вокруг Тома, Темный Лорд вошел глубоко внутрь и, шипя, кончил.
Усталый, Гарри упал на матрац со стоном. Том лег рядом с ним, а затем, скользнув рукой вниз, притянул Гарри к своей груди.
Ты в порядке?
Лучше, чем в порядке, - сонно промурлыкал Гарри, спрятав лицо на груди Тома, - люблю тебя.
Я тоже люблю тебя, Гарри, - Том вздохнул, вытаскивая палочку и бормоча быстрое очищающее заклинание. Затем он поцеловал шрам в виде молнии на лбу Гарри и закрыл глаза, - сладких снов.
__________________________________________________________
Стук в дверь их спальни разбудил обоих.
- Мальчики! Подъем, подъем!
Том бросил незажженную свечу в дверь.
- Уходи, демон!
Гарри захихикал и вылез из кровати, в то время как дикий смех Джинни и ее торопливые шаги через холл были хорошо слышны.
- Вставай, Том. Подарки.
Том поднял бровь на Гарри и ухмыльнулся, пожирая глазами его голое тело.
- Я уже получил тот единственный, который хотел больше всего.
Гарри покраснел и повернулся, чтобы найти свои штаны.
- Вставай, Том.
Том хихикнул и встал, потягиваясь.
- А что это у нас? – засмеялся Гарри, смотря на спину Тома, – откуда эта татуировка?
Том посмотрел через плечо на темную коричневую змейку на своей пояснице.
- Это не татуировка.
- Тогда что это? - Гарри перепрыгнул через кровать и провел пальцем вдоль змеи.
Том вздрогнул, повернулся, чтобы посмотреть на зеленоглазого юношу, ухмыльнулся и быстро сел.
- Родинка.
- Наследник Слизерина. Я должен был догадаться, - Гарри выпрямился и втянул Тома в поцелуй, - счастливого Рождества.
Том осторожно разорвал поцелуй, когда почувствовал внезапный вес на своей шее и посмотрел вниз.
- Что это?
Гарри улыбнулся и вытащил зеркало, которого, Том мог поклясться, здесь не было, чтобы мужчина мог посмотреть на серебряный кулон на своей шее.
- Т.М.Р. Гарри, я не могу носить это в школе.
- Нет, можешь. Представь, что ты - Маркус. Тебе не придется менять внешность, просто представь, кто ты, – хитро предложил Гарри, ухмыляясь.
Том нахмурился и закрыл глаза.
Я – Маркус Брутус, - он открыл свои глаза и посмотрел вниз на ожерелье, которое сейчас показывало M.Д.Б, - так, это зависит от того, кем я являюсь? - он взглянул на Гарри.
- Нет. Это зависит оттого, что они думают о тебе. Или думают, кто ты, - улыбнулся Гарри, – а теперь, где мой подарок?
Том вздохнул и положил зеркало на столик возле кровати.
- Думаю, что я могу отдать его тебе прямо сейчас. Хотя я собирался подождать вечера, – добавил он, вставая, чтобы взять свои штаны.
- Почему?
- Собрание Пожирателей Смерти, - Темный Лорд бросил ему маленькую коробку, – открой ее.
Гарри нахмурился и с шумом открыл коробку, задохнувшись, когда увидел ожерелье, - это поразительно, Том. Но, что такого особенного в нем?
Том вытащил ожерелье из коробки и повесил его на шею Гарри. Это была серебряная Темная Метка с красной и зеленой палочками, расположенными крест-накрест перед ней.
- Это позволит тебе вызвать учеников Пожирателей Смерти.
- Подожди, что! - Гарри развернулся, и в шоке уставиться на Тома.
Том вынул другое ожерелье, наподобие Гарриного, но без палочек.
- Я отдам эти Джин, Драко, Теодору, Блейзу и Панси сегодня вечером. Полуофициальное имя - ученики Пожиратели Смерти. Я ставлю тебя во главе. Что-то в этом роде.
- Том, я не хочу…
- Тише, Гарри, - Том приложил палец к губам подростка, заставив его замолкнуть, и его пристальный взгляд стал серьезным, - ты не будешь управлять ими, они будут сообщать тебе обо всем, что бы вы все будете планировать в школе. Ты будешь сообщать мне, если почувствуешь необходимость. Ты хотел, чтобы я нашел какой-то новый путь вместо «пытка – лучший аргумент», чтобы стимулировать слуг и привлекать последователей. Вы и будете этим путём. Помоги мне с этим, любимый?
Гарри вздохнул и поднял руку, чтобы коснуться кулона.
- Это изменится в школе?
- Оно станет невидимым, и на нем есть заклинания, чтобы другие не удивлялись, видя, что ты играешь с ним, если тебе захочется сделать это. Только люди с Темной Меткой на шее или на руке смогут видеть твой кулон.
Гарри медленно кивнул, глаза остановились на скрещенных палочках.
- Я подумаю...
Том поднял пальцем подбородок Гарри, чтобы встретиться с ним глазами.
- Гарри…
- Джентльмены! Мы ждем! – позвала Джинни монотонным голосом через дверь.
- Джин, не возражаешь? Мы заняты! - крикнул Гарри.
- Наконец-то!
Гарри быстро поцеловал Тома и выбежал в холл.
- Джиневра Уизли! Я убью тебя!
Том выглянул в коридор, достаточно быстро, чтобы увидеть, как два студента заворачивают за угол, Джинни, дико смеясь, в то время как Гарри пытался задушить ее.
___________________________________________________________
- Чем это вы там занимались? – спросила Гермиона, как только Джинни и Гарри устали носиться и присоединились к трем студентам и Тому. Все расположились возле подарков и рождественской елкой в главной гостиной.
- Обменивались подарками, – ответил Том, пожимая плечами, – кстати, о подарках, есть что-нибудь для меня?
- Сколько тебе лет? – саркастически спросила Джинни, в то время как Теодор доставал подарки для каждого в группе, все они были обернуты в одинаковую бумагу.
- Давайте посмотрим, это групповые подарки, - кивнул Теодор, - Драко, ты не хочешь объяснить?
Наследник Малфоев оскалился.
- Хорошо. Теодор, Панси, Блейз и я в течение многих лет собираем и дарим подарки группой. Каждый покупает часть подарка на всех, и мы обмениваемся ими. В этом году мы решили сделать защитные браслеты с заклинаниями. У Панси браслеты, а у остальных различные заклинания. Мы проголосовали и решили дать браслеты Джин и Гарри. Чуть позже Панси сумела уговорить нас сделать браслет Гермионе.
- Милорд, подарок для вас от меня, Панси и Блейза, – добавил Теодор, пока он раздавал свертки.
- Кто бы мог подумать? Слизеринцы в согласии! – пошутила Джинни, зарабатывая толчок от своего парня, пока он передавал ей ее подарок.
- Откройте их, – мягко предложил Том, как только Теодор сел.
Послышался звук разрываемой бумаги.
- Что означают разные заклинания? – спросил Гарри, смотря на три заклинания, вставленных в его браслет.
- Они означают… - Драко сделал паузу, смотря на Тома, который сидел позади Гарри, – Милорд!?
Теодор засмеялся, после того, как он взглянул на лицо Темного Лорда.
- Мы надеялись, что вам он нравится.
Гарри засунул голову во все еще полу обернутое блюдо в руках Тома и крякнул.
- Лимонный шербет? Как вы его купили? Это маггловские сладости!
- Блейз достал. У его мамы есть друг маггл, который и заказал их для нас, – счастливо ответил Теодор.
- Не убивать моих друзей, - предупредил Гарри своего любовника, качая пальцем перед носом Тома.
Темный Лорд нахмурился, глядя на Теодора.
- Я не думал об убийстве.
- Никаких Темных Искусств. Или маггловских пыток.
- Тогда что остается! – закричал Том, глядя в серьезные зеленые глаза.
- Посмеяться над шуткой и сказать ‘спасибо’, – предложила Джинни, пытаясь дотянуться к другому свертку, только для того, чтобы Теодор убрал ее руку подальше.
- Вы могли бы подсунуть их Дамблдору, напичкав их перед этим каким-нибудь ядом, – кротко предложила Гермиона, перед тем как посмотреть на Драко, – а теперь, что делают эти чары? - спросила она в тишине, пока остальные потрясённо смотрели на нее.
- Эм.… А, да! Да, извините. Чары в виде пузырька с зельем мои, она заколдована от большинства смертельных ядов. То, которое напоминает взрыв - Теодора, заколдовано от слабых светлых заклятий. От Блейза, винный стакан, заколдован от опьянения, – объяснил блондин.
- Немного поздновато для последнего, вы не думаете? – поддразнила Джинни, усмехаясь Гермионе, которая ответила хмурым взглядом.
- Ну, Блейз говорит, что Гермиона была причиной, по которой он выбрал это, чтобы сценарий не повторился, - предложил Теодор, пожимая плечами.
- Это замечательно. Спасибо, – мягко проговорил Гарри, надевая браслет. Две девочки пробурчали, соглашаясь, и последовали его примеру.
Драко наклонился и поднял маленький сверток из груды, перед тем как бросить это в Темного Лорда, который поймал его.
- От меня. Отец сказал, что я могу подарить это вам.
Том кивнул и развернул коробку, кивнув в знак благодарности наследнику Малфоев, когда он вытащил маленькое серебряное кольцо в форме кобры. Оно зашипело приветствие, на которое он ответил.
- Надень его и прекрати говорить с ним, пожалуйста, – пробормотал Гарри, смотря на четырех человек в комнате, которые выглядели, мягко говоря, неуверенными.
Том похихикал и надел кольцо на указательный палец правой руки.
- Ты думал, что они привыкнут к этому.
- Заткнись, - Гарри встал, чтобы собрать подарки, которые он приготовил для всех.
- Дрей, - он передал блондину тонкую, прямоугольную коробку, - открой это. Я хочу видеть реакцию остальных.
- Он придирчив в этом, – сказал Том, когда Драко спокойно начал разрывать оберточную бумагу.
- Отвали, – парировал Гарри.
- Вау, - Драко замер, пристально смотря на подарок в коробке, - это восхитительно, Гарри. Спасибо.
- Надень его! – заставлял Гарри, безумно ухмыляясь.
Драко вытащил белое золотое ожерелье с кулоном “Д”. “Д” была сделана из чередующихся изумрудов и алмазов.
- Великий Мерлин, Гарри. Сколько денег ты потратил на каждого? – пробормотал Том, пока Драко надевал ожерелье и прятал его под пижамой.
Гарри пожал плечами.
- Немного. Некоторые из них были в семейном сейфе Поттеров, от которого мне дали ключ после моего дня рождения, - он бросил большой сверток Гермионе, - далее.
Гермиона ухмыльнулась и, стянув бумагу, взвизгнула и бросилась на лучшего друга, после того, как увидела, что это было.
- О, боги, благодарю тебя! У меня не было денег, чтобы купить один экземпляр в книжном магазине, когда мы зашли!
Гарри засмеялся и сильно обнял ее.
- Я так и думал. И не стоит благодарности.
Джинни наклонилась и подняла книжку «Магический Уход за Малышом, Для магглорожденных».
- Вот какую книжку Гермиона не сможет найти в библиотеке.
Все засмеялись, в то время как Гермиона вернулась на свое место, прижимая новую книгу к груди после того, как Джинни отдала ее обратно.
Гарри вручил Теодору маленькую коробку.
- Боюсь, я не знал, что подарить тебе, – улыбаясь, добавил он извиняющимся тоном.
Теодор развернул бумагу и улыбнулся черноволосому юноше.
- Все нормально. Нельзя иметь слишком много сладостей!
- Я тоже думаю, что нет, - ответил Гарри сквозь смех. Он подождал, пока каждый не успокоился перед вручением Джинни маленького свертка.
Джинни открыла подарок и задохнулась.
- Черт, – прошептала она, слезы собрались в уголках ее глаз.
- Ты мне как сестра, Джин, это действительно так. Согласна сделать это законно? – мягко спросил Гарри.
Джинни вскочила и обняла Гарри.
- Да. Да, да, да, да.
Теодор поднял разорванную коробку и вытащил золотое кольцо с гербом семейства Поттеров, чтобы показать его другим в комнате.
- Эй, Джин, если ты наденешь кольцо на палец левой руки, ты сможешь дразнить Рональда.
Джинни засмеялась сквозь слезы и отошла от Гарри, чтобы забрать кольцо у своего парня.
- Спасибо, Гарри.
Мальчик-Который-Выжил нежно поцеловал ее в лоб.
- Мы можем оформить бумаги позже. Они есть у Люциуса, - Джинни кивнула, вытирая глаза, – а сейчас сядь.
Джинни снова засмеялась.
- Это ты сядь. Я сейчас раздам свои жалкие подарки.
- Я уверен, что они прекрасны, - предложил Драко.
Джинни пожала плечами и вручила всем одинаковые коробки среднего размера, а Тому в виде книги.
- Давайте. Откройте их.
Послышался звук разрываемой бумаги, затем недостойный крик Тома.
- Почему все издеваются надо мной сегодня! - он показал черный дневник, который точно напоминал тот, что он сделал еще в школе. Тот самый, который заставил Джинни открыть Тайную Комнату на ее первом году учебы в Хогвартсе, и баночку невидимых чернил.
Все засмеялись.
- Потому, что мы любим тебя, Том, – предложил Гарри, вытаскивая шоколадную лягушку из подарка Джинни.
Том наклонился и взъерошил волосы Гарри.
- Заткнись.
- Я полагала, что тебе будет нужен новый, с тех пор, как Гарри уничтожил твой старый тем клыком, – предположила Джинни, пожимая плечами, - чернила будут хранить тебя от заклинаний.
- Всё равно, Витара мертва, – пробормотал Том, откладывая дневник и чернила с тарелкой лимонного шербета.
- Хорошо! – Гермиона быстро встала и схватила груду подарков, когда Джинни села, беззвучно хихикая над недовольным лицом Тома. Она быстро все раздала.
- Вау, Герм. Это куда лучше, чем все те планировщики домашних заданий, – прокомментировал Гарри, листая черные страницы своего нового серебряного с золотым журнала. У других студентов тоже были журналы. У Драко был серебряный с зеленым, у Теодора был серебряный с красным, у Джинни был красный с золотом.
Том ухмыльнулся и кивнул Гермионе.
- Я не знаю, как ты догадалась, но спасибо.
Гермиона пожала плечами.
- Вы оставили свой в один из первых дней, в который я приехала.
- Блокнот для рисования! – нахмурилась Джинни, - с каких это пор, ты стал художником?
Том поднял бровь, глядя на девочку.
- С десяти лет, если тебе интересно.
- Я никогда не знал об этом, - Гарри хмуро посмотрел на Темного Лорда, - я хочу видеть некоторые из твоих работ.
Том пожал плечами.
- Позже.
- Что насчет остальных! – раздражённо крикнула Джинни.
Том снова пожал плечами.
- Сначала мне придется спрятать некоторые.
Гарри покраснел и повернулся, чтобы ударить Темного Лорда по ноге, пока остальные смеялись.
- Задница.
- Кто-нибудь хочет свой подарок от Симуса? - спросил Теодор.
- Да! – отозвался каждый.
Шесть идентичных свертков были розданы и открыты, чтобы обнаружить еще больше магических сладостей.
- Отсутствие воображения, - решил Теодор с улыбкой, также как Джинни с Гарри. Все снова засмеялись.
- Accio, - пробормотал Том, призывая подарок в форме книги к себе, и отдал его Гермионе, - остальные получат свои подарки позже.
Гермиона развернула подарок с улыбкой, которая стала неуверенной, когда она увидела содержимое. Она вытащила книгу «Законные Темные Искусства для не таких уж Темных» с любопытным взглядом.
- Моя дорогая мисс Грейнджер, считайте это заданием, которое вы должны выполнить по моему предмету. Или вспомните, что вы присоединились к группе, чьи члены знают как минимум некоторые Темные заклятия, как законные, так и нелегальные. Это также содержит анти заклинания, поэтому вы не растеряетесь, если кто-нибудь решит подшутить над вами по некоторым причинам, – обнадежил Том спокойным голосом.
Гермиона задумалась над всем этим перед тем, как кивнуть.
- Тогда спасибо.
- Здесь есть еще немного вещей… - пробормотал Теодор, вытаскивая четыре более тщательно упакованные подарки, - хмм, Его Величеству, от Близнецов, - он вынул сверток, прикрывая глаза, как будто был в ужасе от реакции Тома.
Гарри засмеялся и передал его.
- Что они подарили тебе?
Том открыл сверток, и его выражение прояснилось.
- Оо. Набор приколов.
Гарри и Джинни обменялись взглядами, перед тем как безнадежно вздохнуть.
- Гермионе от Молли, Артура, и Близнецов, - Теодор бросил ей пакет.
Кудрявая девушка открыла подарок и вытащила ежегодный свитер Уизли, пакет выпечки и палочку, которой волшебница взмахнула и, с громким хлопком, она превратилась в книгу об истории палочек.
- Эй, они наконец-то догадались.
Все снова засмеялись.
- Так. Джин, от Мамы, Папы, и Близнецов.
Джинни нежно взяла сверток и осторожно, как могла, открыла его. Она тоже получила свитер и сумку выпечки. Близнецы также включили купон к их магазину на двадцать галеонов и совиный каталог.
- О, замечательно.
- Гарри, те же лица, - Теодор бросил пакет.
Гарри открыл его с усмешкой. Он получил свитер Уизли, сумку выпечки, и книги о зельях шалости.
- Оо. Жалко, что я помирился со Снейпом.
- А разве это тебя когда-то останавливало? – пробормотала Гермиона.
- Жуй с закрытым ртом, – возразил Гарри, натягивая свитер.
- И Гарри Поттер наконец-то одевается! – закричала Джинни. Кусок оберточной бумаги Гарри ударил ей в лицо, и она засмеялась.
- Вы еще не закончили.
Все повернулись, чтобы увидеть Люциуса и Нарциссу в дверном проеме с пакетами в руках.
- Ну, тогда входите, – предложил Гарри, в то время как Теодор и Дракон освободили место для старших Малфоев.
Нарцисса протянула подарок в руки Драко, пока проходила мимо. Остановилась, чтобы получше рассмотреть его новое ожерелье, выскользнувшее из-под рубашки.
- Красивое. От кого это?
- От Гарри, – улыбнулся Драко, снова пряча ожерелье под рубашкой.
Нарцисса улыбнулась черноволосому юноше.
- Очень мило, – сказала она, садясь рядом с сыном. Гарри вернул улыбку.
Драко быстро оглянулся перед тем, как вернуться к своему подарку. Открыть с достоинством его ему не получилось, хотя никто не прокомментировал.
- Вау, – пробормотал он, доставая Плащ Невидимку, - это потрясающе. Спасибо, Мама, Папа.
- Счастливого Рождества, Драко, – пожелала Нарцисса, обнимая сына.
Люциус быстро улыбнулся сыну перед тем, как вручить подарок из своей кучи Тому.
- Милорд.
Том медленно открыл подарок, не обращая внимания на тычки Гарри.
- Это замечательно, Люциус, Нарцисса. Спасибо, – пробормотал он, вставая, чтобы накинуть черный бархатный плащ на плечи.
Гарри наклонился, чтобы получше разглядеть серебряную застежку в виде змеи, и сразу же сел обратно.
- Это очень мило.
Нарцисса улыбнулась и вручила Гарри сверток.
- Тогда хорошо.
Гарри в любопытстве поднял бровь, пока он открывал свой подарок. Это был зеленый бархатный плащ с застежкой в виде серебряного грифона.
- Спасибо, – поблагодарил он, тоже надевая его. Том улыбнулся и притянул юношу в свои объятия.
- Не за что. Мисс Грейнджер, - Люциус вручил Гермионе подарок.
- Спасибо, – брюнетка охнула, потому что вытащила фиолетовый бархатный плащ. Ее застежка была в виде золотого грифона.
- Это очень красиво.
Теду был вручен следующий подарок от Люциуса. Его бархатный плащ был темно коричневым и имел серебряную змею в виде застежки.
- Спасибо. Мой старый плащ уже износился.
- Я рада, что мы смогли принести пользу, – предложила Нарцисса, дружески подмигивая, пока вручала Джинни ее пакет.
Джинни развернула подарок, в котором был бархатный плащ красного цвета. Застежка была сделана в виде золотого грифона. Она молча кивнула обоим Малфоям и надела его, прижимая к себе. Теодор опустился на пол рядом с ней и притянул ее к своей груди.
- Замерзла?
- Нет, - Джинни взглянула на Люциуса, – согревающие чары?
Блондин слабо улыбнулся.
- Вообще-то да.
Джинни снова кивнула и посмотрела на Гарри, который ухмылялся.
- Так. Люциус, у тебя, случаем, нет с собой тех бумаг?
Люциус вытащил кусок пергамента из кармана своей мантии и протянул его Джинни вместе с пером.
- Могу ли я сначала увидеть кольцо, мисс Уизли?
Джинни вытащила кольцо и передала его перед тем, как склониться над документом и прочитать его. Сделав это, она подписала его с улыбкой и вручила обратно белокурому волшебнику, получив обратно свое кольцо.
- Спасибо.
- Всегда рад помочь, – Люциус кивнул Гарри, кладя пергамент в карман, - я отправлю это в Министерство сегодня же.
Гарри кивнул.
- Убедитесь, что они сделают все, чтобы не позволить Молли или Артуру узнать.
- Конечно.
- О, да. Ты же должен быть моим парнем, - Джинни закатила глаза, – какая жалость.
Гарри засмеялся.
- Хорошо, как насчет завтрака?
- Все уже накрыто в средней столовой, – произнесла Нарцисса.
Все отправились на завтрак, в то время как Том задержал Гарри. Люциус тоже остался, хмурясь.
- Милорд? – спросил он, как только комната опустела. Гарри с любопытством посмотрел на Тома.
- Люциус, я сделал Гарри моим заместителем. Он будет отвечать за учеников Пожирателей Смерти.
- И руководить всеми остальными, - Люциус кивнул, - понял.
- Ты не говорил об этом ,– пробормотал Гарри, хмурясь.
- Должно быть, запамятовал, - ответил Том, пожимая плечами.
- А ты случайно не «запамятовал» как убегать? – сладко спросил подросток.
Том чмокнул Гарри в макушку, и быстро выскочил из комнаты.
Люциус засмеялся, удивив Гарри.
- Ты на него хорошо влияешь.
Гарри кивнул.
- Я думаю, что и он на меня. Я не уверен, чтобы я делал весь этот год, если бы мы не столкнулись друг с другом этим летом.
Люциус положил руку на плечо волшебника с легкой улыбкой.
- По-правде говоря, я не уверен, чтобы мы Пожиратели Смерти делали бы весь этот год, если бы вы двое не столкнулись друг с другом этим летом.
Гарри заразительно засмеялся, и оба покинули комнату вместе, непринужденно разговаривая.
______________________________________________________________
- Я не буду это носить.
- Это всего лишь форма.
- Я не одену это.
- Да ладно. Всем приходится носить их.
- Я не "все".
Том и Гарри обменялись испепеляющими взглядами.
- Почему тебе так трудно одеть ее?
- Мне надоело носить черные мантии. В школе мы носим только их. Почему я не могу надеть мой новый плащ?
- С чем? С твоей маггловской одеждой! Нет!
Гарри сверкнул глазами.
- Отлично, давай компромисс. Ты наденешь проклятую мантию, а сверху свой плащ.
- И без белой маски.
- Я и не думал, что ты будешь носить белую маску, Гарри. Ты хозяин - им следует знать, кого слушаться.
- О, отлично, - Гарри выхватил мантию из рук Тома и сел на кровать рядом с плащом, снимая свитер.
Том подошел сзади к юноше и прижал Гарри к груди.
- Ты не сердишься на меня? – прошептал он на ухо.
Гарри вздохнул и прикрыл глаза, откинув голову на плечо Тома.
- Я не сержусь на тебя, Том. Я только нервничаю. Я не думал, что мне придется столкнуться со всеми Пожирателями до лета.
- Извини, любимый, но, кажется, это сейчас лучшее время.
- Я знаю. И это хорошо, что у нас есть система, которую Дамблдор не может обнаружить, – юноша снова вздохнул и выскользнул из объятий, - что ты сделал, чтобы отвлечь Гермиону?
- Нарцисса собиралась показать ей все маленькие вещи Драко и позволить выбрать некоторые.
Гарри грустно улыбнулся, пока натягивал мантию.
- Бедная Герм.
- Что Дамблдор планирует делать с ней, когда родится ребенок? Она не сможет больше находиться в общежитии.
- Не имею понятия. Это никогда не приходило мне в голову, - Гарри пробежал рукой по волосам и вытащил ожерелье в форме Темной Метки из-под одежды. После этого, взял плащ и набросил на плечи, с легкостью застегивая. Он повернулся, чтобы посмотреть на Тома.
- Как я выгляжу?
- Ошеломительно, – пробормотал Том, притягивая подростка для мягкого поцелуя.
Гарри улыбнулся.
- Тогда я полагаю, что мы готовы?
- Не совсем.
- Нет?
- Нет, - Том закрыл глаза и медленно превратился в Лорда Вольдеморта, - вот сейчас мы готовы, – прошипел он.
Гарри содрогнулся.
- Сделай одолжение, сохраняй облик Тома, когда можешь?
Вольдеморт холодно засмеялся.
- Конечно. Это нужно, чтобы люди испытывали ужас.
- Это работает, - кивнул Гарри.
Вольдеморт взъерошил волосы Гарри с деланной улыбкой.
- Извини.
Гарри фыркнул.
- Никогда не касайся моих волос, когда ты так выглядишь. Это отвратительно и вызывает тошноту.
Вольдеморт снова засмеялся и повел Гарри к двери.
- Тон задан.
Просто следовать за тобой, правильно?
Правильно. Почему ты перешел на Парселтанг? Не то, чтобы я возражал.
Для тебя лучше разговаривать на Парселтанге, чем на английском.
Придирчивый ты наш.
Заткнись, Волди.
Что я говорил тебе относительно этого имени.
Я обещаю не назвать тебя ‘Волди’ перед Пожирателями Смерти. Перестань скулить.
Я не скулю.
Нет, ты скулишь.
Нет.
Да.
Нет.
Да.
Нет.
Да.
Нет.
Да. Мы на месте?
Да. Все должны быть уже здесь. Будущих стажеров приведет Люциус, когда я скажу. Готов?
Гарри сделал глубокий вдох и кивнул.
Готов.
Хорошо. И, Гарри?
Да?
Я не скулю, - сказал Вольдеморт перед тем, как открыть дверь и шагнуть в комнату.
Гарри нахмурился и последовал за ним.
@темы: Преданный